



![]() Ite seppä Ilmarinen Takoja ijänikunen Kaiken maailman takoja Ilman kannen kalkuttaja Yöllä synty Ilmarinen Meni päivällä pajahan Näki hiilet hankituksi Pani paitansa pajaksi Housut hormiksi rakensi Pitkät sormensa pihiksi Polvensa alasimeksi Pani orjan liehtomahan Palkkalaisen painamahan Takoa naputtelee Lyöä helmahettelöö Teki nuita, joita taisi Teki naisten tarpehia Vyölliskoukkuja kohensi Tako tuuria tusinan Teki kimpun keihähiä Eikä suurta eikä pientä Teki keskokeihähiä Hevonen kärellä seiso Koira putkessa makasi Kasi nauku naulan tiessä Ne oli vahvat varttamatta Terävät terottamatta Sitte kaunis Kalevanpoika Tuli takojan pajahan Kulki vanha Väinämöinen Kulki oven alate Sano sanalla tuolla Noin hän virkkoi, noin nimesi: ”Mitä tuo Rautio tekövi Seppä hiien hilkuttavi Pajassa ovettomassa Ilman ikkunattomassa?” Virkko ihte Ilmarinen: ”Teen kimpun keihähiä Taon tuuria tusinan Ehkei Isäni ollut Seppä Eikä taattoni takoja” (Väinämöinen:) ”Nousepa seppä seinän alta Takoja kiven takaa Taospa mulle uusi miekka Jonka kuu kärestä paistaa Saahessa sotakeoille Suurille sotakeoille Väinämöisen varpahille Miesten tappotanterille Sorkkiin sotahevoisten Kavioihin vainovarsain” |
Smith Ilmarinen himself The Eternal Hammerer The forger of the whole world The clatterer of the dome of the sky Ilmarinen was born during nighttime During the day, he went into his forge He saw that coals had been acquired He made his shirt into a forge Built his pants into a flue His long hingers into pincers His knee into the anvil Made his slave blow air into the embers His employee to push the bellows He forges and taps Strikes and bangs Made things he knew how to Made women's tools Improved belt hooks Forged a dozen hay poles Made a bundle of spears Not big nor small Made middle-sized spears A horse sat on its tip A dog lied in the tube A cat meowed in the spot of a nail They were strong without strengthening Sharp without sharpening Then a beautiful son of Kaleva Came into the forger's forge Old Väinämöinen walked Walked through the door Said this word Thus he spake, he stated: "What is the Forger making Hiisi's smith banging In a forge with no doors With no windows?" Ilmarinen himself spake: "I'm making a bundle of spears Forging a dozen hay poles Maybe my Father wasn't a Smith My old man a forger" (Väinämöinen:) "Rise, smith, from under the wall Forger from behind the rock Forge me a new sword Where the Moon shines from its blade For me to take to battle fields To large war fields At the feet of Väinämöinen On men's killing fields Into the cloven hooves of a war horse Into the hooves of a war foal" |
It's a bit unclear perhaps. :) This is the origin of the spear and the sword, in a way. Ilmarinen forged spears and then, due to Väinämöinen's request, also the sword. Väinämöinen's sword where "the Moon shines from the blade" is often referenced. Again, we see an instace where "slave" and "employee" are used as synonyms so who knows if that poor fella gets paid or not.