Kultapyörä

Release of the Celestial Lights

There are multiple different references to the freeing of the Sun and the Moon, and I think they are referring to various different circumstances.

From a rock

Releasing the Sun from Bedrock by Joseph Alanen.


Minne, sano, meiltä päivä pääty
Kunnas meiltä kuu katosi?
Päivä peäty kalliohon
Yöllä synty Väinämöinen
Yöllä synty, yöllä kasvo
Läksi päivällä pajaan
Tako herran tarpehia
Kyy lenti kynnykselle
Takohissa Väinämöisen
Ite vanha Väinämöinen
Sanan virkko, nuin nimesi:
"Mitä kyy olet kynnyksellä?"
Kyy taiten vastoapi:
"Tuota minä lienen kynnyksellä
Sanomata soattamassa:
Jopa nyt kuu kivestä nousi
Päivä peäsi kalliosta
Takohissa Väinämöisen"

Where, say, did our Sun end up in
Where did our Moon disappear?
The Sun ended up in a rock
Väinämöinen was born during nighttime
Born during night, brought up during night
During the day, he went into a forge
Forged men's tools
A viper flew onto the threshold
As Väinämöinen was forging
Old Väinämöinen himself
He spake, thus he stated:
"What are you on the threshold for, viper?"
The viper skillfully replied:
"For that reason I'm on the threshold
To bring a message:
The Moon rose from a stone
The Sun was released from a rock
As Väinämöinen was forging"

It's a bit odd. The "rock" in question is the rocky hill of Pohjola, the world mountain. It is not said that anyone specifically put the Sun and the Moon there. The setting is the same as with the theft of Sammas which had to be stolen from the rocky hill of Pohjola and which brings various kinds of wealth just like the Sun. In Kainuu, no versions of the theft of Sammas have been collected, but instead this freeing of the Sun and the Moon with forging. I think it's a valid interpretation to think that they could have some kind of a connection in the ultimate meaning.

From a ring

and/or
Kuumet ennen kuun kehitti
Kavet kuun kehästä päästi
Riihen rautasen sisästä
Kavet päästi päivän paistamaan
Päästi kuun kumottamahan
Pääsi ennen päivän poika
Päivättären päästäessä

Kuumet once put the Moon in a ring
Kavet released the Moon from a circle
From inside an iron threshing cabin
Kavet let the Sun shine
Let the Moon glow
Once, the Son of the Sun was released
When Päivätär released him

I think this is a reference to the natural cycles of the Sun and the Moon. Kavet releasing the Moon from a "ring" means releasing it from a halo of light which sometimes appears around it (in Finland, this has been a sign of coming sunshine). Kavet's act of releasing the Moon also has a magical connection to childbirth. In my opinion, Päivätär releasing the Son of the Sun is a reference to the resurrection of Lemminkäinen and the changing of the seasons. In either case, this is an incantation used for alleviating pain.

By a giant


Ikuinen iku-turilas
Joka päästi päästön
Päästi kuun kehästä
Pääst' päivän teräisen juoksemaan

Ancient eternal giant
Who released the release
Released the Moon from a ring
Released the edge of the Sun to run

I think this is a reference to the felling of the Great Oak. In either case, this is also an incantation for alleviating pain.

Forest Finnish prose telling

There lived a luonnotar named Hepleija Jenuveeva in the Polaris, which is connected to the world pillar. Once, when she was returning home, Louhi stopped her. Väinämöinen showed up to help the luonnotar by helping her escape to the Milky Way where she became the protector of the Sun and the Moon. She is the long-haired maiden of the Moon who can cause lunar and solar eclipses when bathing in a sauna and brushing her long, long hair.

The cycles of the Moon

The cycles of the Moon are attributed both to wild animals "eating" the Moon, or to Rahko painting it with tar.