Kultapyörä

Competitive runosinging

The runosinging competition between Väinämöinen and Joukahainen.

The Clash of Väinämöinen and Joukahainen by Joseph Alanen.


Ennen vanha Väinämöinen
Ja tuo nuori Joukkavainen
Tuli tiellä vastatuksen
Aisa aisahan takistu
Vemmel tarttu vempeleeseen
Sano nuori Joukkahainen:
”Kumpi tiijolta vähempi
Se tieltä pois poiketkoon!
Joka on tiijolta enämpi
Se tiellä seisokoon!”
(Väinämöinen:)
”Se mies lienöö, joka tien pitänöö”
(Joukavainen:)
”Eipä mies lienekään
Jos tieltä pois poikkenoo”
Sano nuori Joukkahainen:
”Muistan pilvet pistetyiksi
Mäet mylläröitsetyiksi
Kivet luotuiksi kokohon
Muistan kolkat kaivetuiksi
Ilman pielet pistetyksi
Taivoset tähitetyksi
Muistan meret kynnetyksi
Sarkajaot souvotuksi”
Sano vanha Väinämöinen:
”Lapsen tieto, vaimon muisto
Mutta ei uron partasuisen!
Minun on pilvet pistämäni
Mäet mylläröitsemäni
Kivet luomani kokohon
Omat on kolkat kaivamani
Ilman pielet pistämäni
Taivoset tähittämäni
Minun on meret kyntämäni
Sarkajaot sauvomani"
Liikku linnat, huoju hongat
Paaet paukku kalliolla
Kahen väkevän kokeissa
Kahen miehen voimallisen
Eipä tuosta ennen ero tullut
Kuin mies musta merestä nousi
Rauta lakki lainehista
Rautasissa rukkasissa
Vaski vanttuhut kädessä

Once, old Väinämöinen
And that young Joukkavainen
Came face-to-face on a road
A thill caught on a thill
A shaft bow caught on a shaft bow
Young Joukkahainen said:
"Which of us has less knowledge
Shall step away from the road!
Which of us has more knowledge
Shall stay on the road!"
(Väinämöinen:)
"The one who keeps the road is a man"
(Joukahainen:)
"The one is not a man
Who steps away"
Young Joukkahainen said:
"I remember when the clouds were set up
The hills were turned over
Rocks were gathered together
Caverns were dug
The posts of the sky were set up
The stars were set onto the sky
The seas were ploughed
The fields were tilled"
Old Väinämöinen said:
"A child's knowledge, a woman's memory
But not that of a bearded hero!
I was the one who set up the clouds
Who turned the hills over
Who gathered rocks together
Who dug caverns
Who set up the posts of the sky
Who set the stars onto the sky
Who ploughed the seas
Who tilled the fields!"
Castles moved, pines swayed
Stones boomed on the rocks
As two powerful ones were testing each other
Two strong men
And no peace came between them
Until a black man rose from the sea
An iron-hatted one from the waves
With iron gloves
With copper mittens in his hands

Or, an alternate ending which begins after Väinämöinen's final line:


Uupu niittyyn nisälihosta
Kainalosta kankahaaseen
(Väinämöinen:)
"Mitäs mulle nyt lupaat
Jos mä luovutan luotteheni
Pyörytän pyhät sanani?"
(Joukahainen:)
"Ukkoseni, ainoseni
Muistat ajan muinosenkin
Ymmärrätpä enemmäisen
Lupaan ainoan sisareni
Koskas tulet kosihin?"

He [Joukahainen] sank into the meadow to his breast muscles
Into the boreal forest to his armpits
(Väinämöinen:)
"What will you promise me
If I give up my luotteet
Take back my holy words?"
(Joukahainen:)
"My Lord, my only one
You remember even ancient times
You understand more
I'll promise you my only sister
When will you come to propose?"

The first version is in line with the belief that Väinämöinen and Joukahainen are an older and a younger brother to each other. The second version implies otherwise, making Joukahainen more like an inhabitant of Pohjola and who knows, maybe even a son of Louhi.

The second version is the one that made it into the Kalevala. Sketch by Akseli Gallen-Kallela.